良い翻訳会社を、どのように見分ければよいのでしょうか。翻訳を依頼する立場でそのように考えると、なかなか難しいものがあります。
翻訳そのものが、「言語」という形のない微妙なものを扱う以上、なかなか共通の基準で良し悪しを判断できるものではないですし、翻訳会社で行なっている業務の内容も、会社によって全然違うということもあり、良い翻訳会社かどうかを判定する基準というのも作りにくいところがあります。
ただ、個人的な経験からまとめてみたこんな記事がありますので、ご覧いただければと思います。
こんな翻訳会社は避けたい:7つのポイント
一般的な観点として、翻訳を依頼する際にはこうした点に気を付けるとよいのではないかと思います。
もちろんこれだけではなく、ケースバイケースで他のさまざまな観点も加える必要がありますので、ご注意を。
翻訳そのものが、「言語」という形のない微妙なものを扱う以上、なかなか共通の基準で良し悪しを判断できるものではないですし、翻訳会社で行なっている業務の内容も、会社によって全然違うということもあり、良い翻訳会社かどうかを判定する基準というのも作りにくいところがあります。
ただ、個人的な経験からまとめてみたこんな記事がありますので、ご覧いただければと思います。
こんな翻訳会社は避けたい:7つのポイント
一般的な観点として、翻訳を依頼する際にはこうした点に気を付けるとよいのではないかと思います。
もちろんこれだけではなく、ケースバイケースで他のさまざまな観点も加える必要がありますので、ご注意を。
スポンサーサイト
| ホーム |